Столичный чиновник решил запретить «английские» вывески
23.10.2018
Эхо Киева (10811 articles)
Оставить сообщение
Поделиться

Столичный чиновник решил запретить «английские» вывески

Советник председателя Деснянской райадминистрации Максим Кондрюк требует все вывески в городе перевести на украинский язык. К примеру, переименовать McDonald’s в «МакДональдз», Roshen — в «Рошен» и т. д. Соответствующую петицию чиновник зарегистрировал на сайте КГГА пишут «Вести».

Засилие рекламы на английском недопустимо, считает Кондрюк.

Любопытно, что, по словам экс-главы департамента рекламы КГГА Натальи Гончаровой, в столице эта норма уже действует.

«Киеврада в апреле 2017 года приняла решение относительно украинского языка на вывесках и наружной рекламе. Согласно документу, если вывеска имеет иностранный товарный знак, то перевод или транслитерация должна быть и на украинском языке. Кроме того, там указано, что в сфере обслуживания должен звучать украинский», — отметила Наталья Гончарова.

Но из-за этого решения сейчас идут суды, видимо, с этим и связано появление петиции. Юристы считают, что Киеврада не может вводить какие-либо языковые нормы или ограничения для частного бизнеса, так как это противоречит Конституции Украины и Европейской хартии. И ответственности за неиспользование государственного языка частные предприниматели не могут нести никакой, потому что это решение Киеврады.

Бизнес против, поскольку не у всех есть возможность быстро заменить наружную рекламу с иностранного языка на украинский, а если переводить, то для многих названий это означает потерю изюминки.

«Согласование, изготовление — все это время. И деньги. Самое простое — написать буквы самому на холсте, но как долго это продержится под дождем и снегом?! Профессиональная, скромная вывеска моей парикмахерской обошлась в 3000 грн, но есть же и дороже», — рассказывает хозяин салона красоты No name, и теперь по идее его салон должен называться или «Но нейм», или «Без імені».

Напомним, 13 октября вступили в силу новые языковые правила на ТВ. На общенациональных телеканалах с 07:00 до 22:00 должно быть строго не менее 75% украиноязычного контента. Это же ограничение касается новостных выпусков, но при этом законом допускаются комментарии и ответы героев интервью в прямом эфире на другом языке (вопросы журналистов или ведущих при этом обязательно должны звучать на украинском). Если же интервью или выступление транслируется в записи, оно должно быть обязательно переведено на украинский.

Эхо Киева

Эхо Киева